Translation of "non provocarmi" in English


How to use "non provocarmi" in sentences:

Non provocarmi oltre, o perderò la testa.
Urge me no more, I shall forget myself.
Smettila di rinfacciarmelo sempre! Cerca di non provocarmi!
Don't bloody accuse me all the time!
Perché allora non le dici di lasciarti in pace e di non provocarmi?
Why don't you tell her... to leave you alone and stop flirting' with ya?
Devo avvisarti di non provocarmi al momento.
I'd advise you not to tempt me just now.
Tu col reggiseno sportivo, non provocarmi:
You, in the training bra, do not test me.
Non provocarmi, Tracy Turnblad, la pillola dietetica sta perdendo l'effetto.
Don't test me, Tracy Turnblad. My diet pill's wearin' off.
Non provocarmi, o ti riempiro' di ricordi fasulli finche' non ti brucia la testa, perche' e' cosi che esisto.
Cross me, and I will fill you full of fake memories until your head is on fire, because that's how I exist.
Ehi, non provocarmi sull'argomento, va bene?
Hey, don't get me started on that, all right?
Non provocarmi, Nancy, perché... potrei cominciare a fare domande che tu non vuoi davvero che io faccia.
Don't push me, Nancy, cos I... I might start asking questions you really don't want to have to answer.
Non provocarmi stasera, Sophia, c'è troppa gente qui dentro.
Do not sass me tonight, Sophia. It is too damn crowded in here.
Ti conviene non provocarmi ora. Hai capito?
You do not want to mess with me right now, do you understand that?
Chi e' lei per dare consigli? Non provocarmi.
Who are you to give advice?
Non molto, ma non provocarmi, ho i nervi a fior di pelle!
Not much, man, but don't try me, I'm on fucking edge!
Non provocarmi, ci sono appena stata.
Don't wind me up, Chad. I've just been there.
Non provocarmi, sono piu' forte di quanto sembro.
Don't mess with me, I'm a lot stronger than I look.
Magari dovro' tollerare la tua presenza, Ray, ma fidati, e' meglio non provocarmi.
I may have to tolerate you, Ray, but trust me, you don't want to bait me.
Non provocarmi, Ulises... è meglio per te.
Do not push me, Ulises... it is better for you.
Non provocarmi, bellimbusto, o mi faro' un'altra focaccia con formaggio e pancetta.
Don't push me, six-pack, or I'll pound another bacon cheese scone.
Te l'ho gia detto, non provocarmi, voglio guardare la TV.
I told you before - don't bother me here I want to watch TV!
1.848934173584s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?